家旅程旅游博客一日游指南位置
购物车
Trip To Japan
  • YouTube
  • Instagram

关于 Trip To Japan

公司

  • 关于我们
  • 职业
    New!
  • 博客
  • 旅行指南
  • 所有旅游
  • 所有行程
  • 团体

合作伙伴

  • 旅游运营商注册
  • 酒店注册
  • 创作者注册
    New!

联系我们

+81 03-4578-2152

info@triptojapan.com

地址

Takanawa Travel K.K.,
北品川 5-11-1
日本东京都品川区

Best Locations To Visit

东京京都冲绳北海道名古屋大阪奈良妻籠宫岛富士山川崎广岛成田日光直岛神户福冈箱根长野高山See All Locations
Ribbon illustration

执照

经认证的旅行执照
东京都政府办公室:第 3-8367 号
Japan Travel

质量条款隐私商业披露
© Takanawa Travel

想在东京体验独特的派对吗?我们知道一个正合适的方法

Sohaib Arif
Sohaib Arif
2025年6月17日
Party Experience

东京是一个繁荣的大都市,因此充满了热闹夜生活场景.酒吧、餐厅和俱乐部遍布全市,尤其是在六本木、涩谷和银座等地。然而,这些空间大多在室内,甚至地下,将你与东京城市景观的壮丽隔绝。这正是露美介入的地方。

Lumé正在东京创造一种全新的放松方式。通过利用城市的户外空间,活动公司邀请你在东京城市天际线闪烁灯光环绕下狂欢。为了了解更多信息,Trip to Japan 向 Lumé 联合创始人 Peter Heródek 提出了 20 个关于这个新颖且令人兴奋项目的问题。

与Lumé联合创始人Peter Heródek的20个问题

1. 什么是Lumé屋顶派对?

Lumé是一个露天屋顶体验,旨在通过音乐、日落和连接将人们聚集在一起。对我们来说,这不仅仅是一个派对——它是将本地人、国际人士和创意人士在轻松氛围中聚集在一起的方式,让他们享受城市生活,结识新朋友,感受成为真实事物的一部分。

2. 创办屋顶派对生意的想法是如何产生的?

这个想法是在朋友们的一次对话中产生的。我们其中一个人问:“为什么东京不像欧洲或美国那样有更多的屋顶活动?”这句简单的话让事情开始运转。

我们没有让这道火花熄灭,而是继续点燃它。几天内,我们开始规划、勘景屋顶、联系DJ,并设计首次体验。这一切都是草根发起的——由热情和对音乐、社区以及壮丽东京天际线的共同热爱驱动。

3. 你怎么看东京的夜生活?

东京的夜生活丰富多样——从涩谷的俱乐部到银座的高档酒吧——但大部分发生在室内。我们觉得缺少一个环节:没有人真正把这座令人难以置信的城市景观作为背景。

没有一个固定的地方,人们可以在东京湾或天空树上看日落时,边感受音乐氛围。这正是Lumé发挥作用的地方——创造那种开放、高雅的体验。

4. 是什么让东京成为举办此类活动的理想城市?

东京是世界上最充满活力的城市之一。这里住着来自世界各地的人们——学生、创意人士、数字游牧民、创业者。

我们希望创造一个空间,让他们可以聚在一起、放松身心,并获得灵感。将这种国际气氛与东京壮丽的天际线、美丽的日落和鲜有人用的屋顶相结合,打造出既有本地又具全球氛围的活动场所。

5. 人们可以期待Lumé屋顶派对带来什么?

精心策划的音乐、轻松的氛围、美丽的景色和热情的观众。无论你是想跳舞还是只是喝点小酒放松,这一切都是为了让人们感到自由和连接。

Aerial view of people socializing in an outdoor terrace surrounded by trees and string lights, with groups seated at tables and others standing and chatting in a relaxed, lively atmosphere.
Party Experience

6. 谁受邀参加Lumé屋顶派对?

所有人——日本本地人、国际居民、过路旅客。如果你喜欢音乐、户外环境和有意义的氛围,Lumé 就是为你而设。

7. 您认为这些活动将如何吸引国际游客?

对于国际游客来说,这是难得的机会,真正感受到东京的归属——不是作为游客,而是作为与他人建立联系的人。它轻松、有趣且地道。你可以结交朋友,发现新音乐,沉浸在一个完全独特的环境中。

8. Lumé屋顶派对上可以展开哪些互动?

Lumé是个适合即兴交流的好地方。游客与当地人聊天,人们分享东京各处的秘密地点,真正的友谊也由此开始。对于国际游客来说,这就像以旅游指南无法提供的方式打开了这座城市的门。

9. 这些派对目前在哪里举行?

目前在东京市中心,我们最新的活动在竹芝港城大厦的屋顶举行,就在海湾边。

A cityscape at dusk with tall buildings framing a river. Lights from the windows and boats reflect on the water, and more buildings are visible in the background under a blue evening sky.
Party Experience

10. 你是怎么找到这个地点的?

我们联系了日本领先的城市开发商之一——东急土地公司。他们看到了我们的理念潜力,支持我们确保竹芝的屋顶安全。这是一个令人惊叹的空间,拥有港口景观——有了像东急乐园这样的合作伙伴,我们能接触到东京一些最令人兴奋且未被充分利用的空间。

11. 场地可容纳多少人?

我们目前的场地可舒适容纳多达250人。我们喜欢保持亲密和有目的的氛围。

12. 是否提供食物和饮料?

是的——饮品可以通过附近的酒吧如Cielito购买,我们也在开发可选的无限畅饮计划和未来与食品摊位的快闪合作。

13. 提供什么类型的音乐?

旋律浩室、悠扬的律动和欢快的节奏。我们与懂得营造氛围的DJ合作——从柔和开始自然地积累能量。这是你可以边说边听、跳舞,或者随意感受的音乐。例如,Olga Saint 在我们上一次活动中演出,她非常出色地演绎了日落到夜晚的过渡。

A woman DJ, lit by red light, mixes music on a laptop and DJ controller. A glowing lantern with Chinese characters hangs nearby. She is outdoors, surrounded by modern architecture and greenery.
Party Experience

14. 你会考虑不同夜晚的不同主题吗?

是的,绝对如此。除此之外,我们已经开始考虑早晨健康时光、氛围晚餐、船上派对,甚至静音迪斯科。

15. 你希望人们在离开Lumé屋顶派对后有什么感受?

连接、灵感迸发、充电。就像经历了真实且意想不到的事情,迫不及待想回来。

16. 你已经主持了两个活动。他们怎么样?

一开始我们很紧张——会有人来吗?声音和设置能正常工作吗?但这两场赛事都超出了预期。反馈非常棒。有人坚持到最后,说感觉新鲜且不同,甚至问下一次什么时候。这证实了我们发现了什么。

17. 你从他们身上学到了什么?

人们欣赏品质——无论是氛围、音乐还是活力。我们不追求数量,而是追求精心策划的体验。甚至我们的票价也获得了很好的反馈,认为公平且物有所值。关键是让人们觉得自己得到了特别的东西。

A DJ with long dark hair plays music on a laptop and mixer at an outdoor night event, with a crowd of people dancing and string lights glowing in the background.
Party Experience

18. 你想多久举办一次这些派对?

我们计划春夏季每月举办两到三场活动,然后逐步发展为全年活动。

19. 你打算如何扩展?

更多的屋顶、更多独特的空间,最终还有船上派对、季节性收购,以及与东京乃至更广泛地区的咖啡馆、品牌和场所的合作。

20. 你对Lumé的最终目标是什么?

围绕音乐和共享时刻建立一个全球社区——将周末屋顶的欢乐带给更多人、更多地方。无论是你第一次来东京夏天,还是第五个夏天,我们都希望Lumé有家的感觉。

你可以在他们的Instagram上找到更多关于Lumé活动的信息:@lume_japan

想了解其他夜晚东京的乐趣吗?

欢迎通过我们的“日本之旅”网站直接预订这些夜间游览!

特色旅游
Kabukicho
探索新宿黄金街:与酒吧专家的夜间冒险

加入我们迷人的新宿夜生活之旅,在专业英语导游的带领下探索标志性酒吧。

立即预订
特色旅游
Tokyo Tower
东京尊享夜间驾乘:乘坐敞篷双层巴士探索城市

踏上东京夜生活之旅,体验东京高端夜间驾车之旅。

立即预订

继续阅读

Nagoya Port Fireworks Festival
2025年7月日本必看活动与节日
2025年1月11日
Osaka Jo Hall
大阪住宿推荐:适合家庭、情侣和独自旅行者的最佳区域
2025年1月8日
Snow sculpture of palace with Sapporo TV tower background in Sapporo Snow Festival
千万不要错过2025年日本札幌雪祭
2025年1月6日
A bowl of fresh coleslaw topped with crispy, thinly sliced onions and a halved red bell pepper, served with a silver spoon. The background shows a flat griddle with scattered cooked vegetables.
日本美食指南:从北海道海鲜到京都怀石
2024年11月28日