I went to buy shoes for my daughter this afternoon. It's on the eleventh floor. The sales spoke to me without patience and was very arrogant and rude. Reluctantly helping me try on my kid's shoes. The whole time my daughter stood barefoot on the ground and sat on my lap. There's a couch she won't let her sit on. Her English was so bad and she impatiently asked me through the translator if it was the first time I had got this brand. What does it matter. When she spoke to local Japanese guests, she was visibly polite. When I asked her name and the service center to file a complaint, she was visibly flustered and her voice trembled. I went to file a complaint, and the person in charge came to talk to me. There's nothing to talk about. Discrimination, discrimination, is on full display in this store.
Fui a comprar tenis para mi hija esta tarde, en el undécimo piso. El vendedor estaba muy impaciente, muy arrogante e irrazonable. A regañadientes me ayudó a probarle los zapatos a mi hija. Todo el tiempo mi hija se quedó descalzo en el suelo y se sentó en mi regazo. Había un sofá y no dejaba que mi hija se sentaran. Era muy mala en inglés, y me preguntó con impaciencia con un traductor si era la primera vez que me ponía sus zapatos. Qué importa. Cuando hablaba con una señora japonesa, obviamente era muy educada. Cuando le pregunté su nombre y el centro de servicio indicó que quería presentar una queja, estaba visiblemente asustada y le temblaba la voz. Fui a quejarme y su encargado vino a hablar conmigo. No hay nada de qué hablar, discriminación, discriminación, en esta tienda se muestra vívidamente.
今天下午我去给我的孩子买鞋,在十一楼。这名店员非常没有耐心地跟我说话,非常傲慢无理。很不情愿地帮我给孩子试鞋。全程我的孩子光脚站在地上,坐在我的腿上。有沙发她不让我的孩子坐。她英语非常差,不耐烦的用翻译器问我是不是第一次穿他家的鞋子。这有什么关系。当她跟日本当地客人说话的时候,明显非常客气。当我问她的名字和服务中心表示要投诉的时候,她明显很慌张,声音颤抖。我去投诉了,他们的负责人来跟我谈。没什么好谈的,区别对待,歧视,在这个商店展现的淋漓尽致。