Maruyama Park and Yasaka Shrine are closely intertwined, each weaving into the other.
Maruyama Park is just a step away from Yasaka Shrine, and walking from Yasaka Shrine to Maruyama Park feels like crossing a river of time. The cherry blossoms at Maruyama Park, especially the ancient Gion Shidarezakura (weeping cherry tree), with its drooping branches and snow-like petals, create a stage for people to seek spring during the cherry blossom season every year.
The park, nestled by the mountains and near water, with small bridges and flowing streams, along with a few houses, makes me feel as though I have returned to ancient Kyoto.
翻譯英文:
圓山公園與八阪神社,兩者緊密相依,彼此交織。
圓山公園離八阪神社只有一步之遙,從八坂神社走向圓山公園,彷彿跨過了一段時間的河流。圓山公園的櫻花,尤其是那棵古老的祇園枝垂櫻,枝條低垂,花瓣如雪,每年的櫻花季,這裡成為了人們追尋春天的舞台。
公園內依山傍水,又有小橋流水,加上幾戶房屋,讓深入其中的我仿佛回到古老的京都時代。