日本への旅行へようこそ。これらの利用規約は、高輪トラベル株式会社、Trip To Japan(以下「当社」、「当社」または「当社」といいます)およびお客様(以下「お客様」、「お客様」または「お客様の」といいます)として取引されます。当社で旅行を予約することにより、お客様は本利用規約に拘束されることに同意したものとみなされます。ご予約前によくお読みください。
2.1. 自動旅行プランナーとライブ見積もり:【事業内容】自動化されたトリッププランナープラットフォームを利用する。このプラットフォームは、クライアントのカスタマイズされた旅程に基づいて、ライブの動的な見積もりを計算します。価格は、現在の在庫状況とサプライヤーの料金を反映しています。見積もりは、クライアントが予約段階に進み、最初のデポジットが正常に処理されたときにのみ確定され、価格が確保されます。
2.2. 通貨と手数料:高輪トラベル株式会社によるすべての請求は、当社の決済代行業者であるStripeを通じて日本円(JPY)でのみ処理されます。他の通貨での支払いは受け付けておりません。お客様は、銀行またはカード発行会社が通貨換算手数料または海外取引手数料を適用する場合があることを認めます。これらの料金は当社の管理外です。
2.3. パッケージ:デポジットと支払いスケジュール:このセクションは、Trip To Japanが販売するパッケージで、2つ以上の旅行サービス(宿泊施設、鉄道チケット、送迎、ツアーなど)を1つの旅程にまとめたものに適用されます。パッケージを予約することにより、クライアントは次の支払いスケジュールに同意したことになります。
2.3.1. 標準支払いプラン:
確認するデポジット(20%):パッケージ合計金額の20%は、予約時に直ちに支払う必要があります。これにより、お客様の予約が確定し、当社はサプライヤーとの取り決めを確保することができます。
第2弾(40%):パッケージ価格合計の40%は、パッケージの開始日の90暦日前までに支払われます。
最終分割払い(40%):パッケージ価格合計の40%は、パッケージの開始日の30暦日前までに支払われます。
2.3.2. 遅延警告:予約開始日の90日前を過ぎた場合、支払いスケジュールは次のように調整されます。
開始の89〜31日前に予約:60%(デポジット+2回目の分割払い)は予約時に支払われます。残りの40%(最終分割払い)は、開始日の30日前までに支払われます。
開始の30日前までに予約した場合:パッケージ合計金額の100%は予約時に支払われます。
2.4. 自動収集と承認:予約を確認し、支払いの詳細を提供することにより、クライアントは、高輪トラベル株式会社(日本旅行)が、それぞれの期日に各分割払いについて、登録されている保存された支払い方法に自動的に請求することを許可します。
2.5. 支払いの失敗と不払い:
失敗した請求:自動請求に失敗した場合、システムは直ちにクライアントに通知します。最大 3 暦日の猶予期間、請求の再試行を試みます。
未払いによるキャンセル:3日間の猶予期間内に支払いが正常に受け取られなかった場合、当社は予約をキャンセルする権利を留保します。この場合、予約はお客様によるキャンセルとして扱われ、本規約第4条(キャンセルおよび返金)に従ってキャンセル料が適用されます。
2.6. サプライヤー固有の例外:標準の支払いプランはほとんどの予約に適用されますが、一部のコンポーネント (特定の需要の高い宿泊施設、イベント チケット、または特定の鉄道チケット クラスなど) では、早期支払いが必要になったり、サプライヤーによって返金不可の条件が義務付けられたりする場合があります。パッケージにそのようなコンポーネントが含まれている場合、プラットフォームは支払いを確認する前にこの要件にフラグを立てます。そのような場合、パッケージ価格のその部分には、より厳しいサプライヤー要件が適用されます。
2.7. 詳細と文書の検証:
クライアントの責任:自動予約プロセス中に提供されるすべての情報(乗客名(パスポートと完全に一致する必要があります)、日付、選択した旅程の構成要素など、すべての情報が正確であることを確認するのは、クライアントの単独の責任です。当社は、お客様から誤った情報を提供したことにより発生した費用について、一切の責任を負いません。
確認書とバウチャー:当社は、デポジット(20%)が正常に処理された後、最初の確認と利用可能なバウチャーを発行します。
最終文書:文書は、後続の分割払いが受信され次第更新されます。当社は、最終分割払いが受領され、パッケージが全額支払われるまで、最終的な旅程、鉄道チケットまたはパスを含む最終的な渡航書類を保留する権利を留保します。
2.8. 営業日とタイミング:すべての支払いスケジュールとタイムラインは、日本標準時 (JST) に基づいて計算されます。支払期日が土日祝日の場合は、日本国内では翌営業日に自動的に処理されます。
当社のツアー パッケージには通常、特定の旅程に詳述されているように、次のものが含まれます。
指定された宿泊施設。
旅程表に記載されている食事。
指定された地上交通機関と空港送迎。
旅程に記載されている観光料金と入場料。
ガイドのサービス(パッケージに含まれている場合)。
鉄道チケット:旅程に必要なすべての日本鉄道(JR)パスまたはポイントツーポイントの鉄道チケット(新幹線/新幹線など)。
含まれていないサービスには、国際航空運賃(特に明記されていない限り)、ビザとパスポートの料金、旅行保険、オプションの小旅行、記載されていない食事、個人的な費用、チップ/チップが含まれます。
キャンセルは書面で当社に提出する必要があります。書面による通知を受け取った日付に基づいて、以下のキャンセル料が適用されます。
出発の61日前以上:デポジットの紛失。
出発の31〜60日前:ツアー総費用の50%。
出発の15〜30日前:ツアー総費用の75%。
出発の0〜14日前またはノーショー:ツアー総費用の100%。
旅行開始後の宿泊、食事、観光ツアー、鉄道チケットなどの未使用のサービスについては払い戻しはできません。
鉄道チケットとパスは、一度発行されると払い戻し不可になるか、鉄道会社が設定した特定のキャンセルポリシーの対象となる場合があります。具体的な条件については、ご予約時にご案内いたします。
当社は、登録不足や不可抗力などの不測の事態によりツアーをキャンセルする権利を留保します(セクション8を参照)。ツアーをキャンセルした場合、同等の基準の代替ツアー、または高輪トラベル株式会社への支払いの全額返金が提供されます。払い戻し不可の航空運賃など、お客様が負担した付随費用については責任を負いません。
確定した予約の変更をご希望の場合は、できるだけ早く書面でお知らせください。空き状況に応じて、お客様のご要望に応えるよう最善を尽くします。当社のサプライヤー(ホテル、鉄道会社など)が負担する費用に加えて、修正手数料が適用される場合があります。
当社はすべてのツアーを宣伝どおりに運営するよう努めていますが、現地の状況や不測の事態により、旅程、宿泊施設、交通機関(鉄道サービスを含む)、またはガイドを変更する権利を留保します。同様の規格の代替案の提供に努めます。
有効なパスポート(帰国日から少なくとも6か月の有効期間がある)と、日本に必要なビザまたは入国許可を所持していることを確認するのは、クライアントの単独の責任です。適切な書類の不備により入場を拒否された場合、当社は責任を負いません。
日本への旅行に推奨される予防接種や健康上の注意事項については、医療専門家に相談する責任があります。
Trip To Japanで旅行するすべてのお客様には、包括的な旅行保険への加入が義務付けられています。保険は、医療費、緊急送還、旅行のキャンセル、短縮、荷物の紛失、および個人賠償責任をカバーする必要があります。ご出発前に当社に保険証をご提示いただく必要があります。
高輪トラベル株式会社は、本規約に基づく義務の履行の不履行または遅延が、その合理的な制御が及ばない状況(不可抗力)によるものである場合、その責任を負わないものとします。これには、天災、戦争、テロ、内乱、ストライキ、自然災害、伝染病、パンデミック、政府の制限、または輸送プロバイダー(航空会社や鉄道網を含む)の障害が含まれますが、これらに限定されません。
高輪トラベル株式会社(Trip To Japan)は、ホテル、運送会社、鉄道事業者、現地ガイドなどの独立系サプライヤーの代理店として活動しています。当社は、これらのサプライヤーの作為または不作為について責任を負いません。
高輪トラベル株式会社は、法律で認められる最大限の範囲で、以下に直接的または間接的に生じた傷害、紛失、損害、遅延、または不便について一切の責任を負いません。
第三者サプライヤーの作為、不作為、または過失。
不可抗力イベント。
クライアントがこれらの利用規約を遵守しなかったり、指示に従わなかったりした場合。
当社はお客様のプライバシーを保護することをお約束します。予約プロセス中に収集された個人情報は、旅行の手配のみに使用され、サプライヤーとの予約を確保するために必要な場合を除き、第三者と共有されることはありません。
ツアー中にクライアントが苦情を抱いた場合は、問題に迅速に対処するために、直ちにガイドまたは会社の担当者に通知する必要があります。問題が解決しない場合は、ツアー終了後30日以内に高輪トラベル株式会社に書面による苦情を提出する必要があります。
本規約は、高輪トラベル株式会社が登録されている法域の法律に準拠し、同法に従って解釈されるものとします。本利用規約に起因または関連して生じる紛争は、当該管轄区域の裁判所の専属管轄権に従うものとします。
Trip To Japan(高輪トラベル株式会社)で予約を行うことにより、お客様は本利用規約を読み、理解し、拘束されることに同意したものとみなされます。