홈일정투어블로그데이 가이드위치
장바구니
Trip To Japan
  • YouTube
  • Instagram

Trip To Japan 소개

회사

  • 회사 소개
  • 채용
    New!
  • 블로그
  • 여행 가이드
  • 모든 투어
  • 모든 일정
  • 그룹

파트너

  • 투어 운영업체 가입
  • 호텔 가입
  • 크리에이터 등록
    New!

문의

+81 03-4578-2152

info@triptojapan.com

주소

다카나와 트래블 K.K.
기타시나가와 5-11-1
시나가와, 도쿄, 일본

Best Locations To Visit

고베교토나라도쿄나가노나고야나리타니가타오사카츠마고하코네후지산가와사키나오시마미야지마오키나와타카야마홋카이도후쿠오카히로시마See All Locations
Ribbon illustration

면허

공인 여행 면허
도쿄도 관청: 제3-8367호
Japan Travel

품질약관개인정보상업 거래 공시
© 다카나와 트래블

주젠지 호숫가 보트 하우스

4.2 (792)Tourist AttractionPoint Of InterestEstablishment

그 주젠지 호숫가 보트 하우스 경치 좋은 해안가를 따라 자리 잡고 있습니다. 추젠지 호수 도치기현 닛코에 위치해 있으며, 방문객들에게 일본에서 가장 그림 같은 산악 호수 중 하나를 경험할 수 있는 고전적인 방법을 제공합니다. 고도는 1,269미터, 추젠지 호수는 대략 형성되었다 2만 년 전 난타이산이 폭발하면서 자연 댐이 만들어져 계곡에 물이 차올랐다. 이 보트 하우스는 수십 년간 레크리에이션 허브 역할을 하며 여행자들이 호수를 탐험할 수 있게 해왔습니다 둘레 25킬로미터 물에서.

보트 하우스 주변 지역은 깊은 문화적 의미를 지니고 있습니다. 닛코 국립공원이 지역은 자연미와 영적 유산으로 잘 알려져 있습니다. 호수 자체는 신토 전통에서 신성한 것으로 여겨지며, 여러 사원과 신사가 그 호숫가에 점점이 흩어져 있습니다. 메이지 시대에는 외국 외교관들과 부유한 일본인들이 호수 주변에 여름 별장을 세워 명망 높은 휴양지로 탈바꿈시켰습니다. 보트 하우스는 호숫가 여가의 전통을 이어가며, 다음 지역의 전망을 감상할 수 있게 해줍니다. 난타이산 맑은 물과 유명한 물에 반사되어 케곤 폭포 호수의 동쪽 가장자리에 위치해 있습니다.

방문객들은 노 젓는 보트, 백조 모양의 페달 보트, 모터보트 등 다양한 수상 기구를 대여하여 자신의 속도에 맞춰 호수를 항해할 수 있습니다. 일반적인 임대 기간은 다음과 같습니다. 30분에서 몇 시간까지숲이 우거진 산비탈을 감상하며 잔잔한 표면을 노 젓는 데 충분한 시간을 가졌다. 이 경험은 특히 가을에 인기가 많으며, 주변 경사면에 선명한 붉은색과 금색 잎사귀가 돋보이며 보통 10월 중순에서 말. 낚시 애호가들은 무지개송어와 기타 민물 어종이 방류되어 있어 가이드 낚시 여행도 계획할 수 있습니다.

보트 하우스에 도착하려면 도부 철도 도쿄 아사쿠사 역에서 도부-닛코역, 대략 두 시간. 그 다음에, 도부 버스 감선을 따라 이동 이로하자카 도로 호수 동쪽 해안 근처에 위치한 보트 하우스가 있는 추젠지 온천 지역으로 이동할 수 있습니다. 버스 이동은 대략 걸립니다 40분 산악 지그재그 구간의 극적인 전망을 제공합니다. 대여료는 보트 종류에 따라 다르며, 노 젓는 보트는 보통 약 시간당 ¥1,000-1,500 모터보트는 더 높은 곳에서 비행합니다.


Phone
+81 288-55-0880
Website
www.nikko-nsm.co.jp


The area

Address
일본 〒321-1661 도치기현 닛코시 주구시

Chuzenji Lakeside Boat House

Phone

+81 288-55-0880

Website

www.nikko-nsm.co.jp

What other travelers are saying about 주젠지 호숫가 보트 하우스

햇살 좋은 날 갔더니 좋았다. 또 가고싶을 듯.
Profile
아름세
2025. 5. 1.
단풍의 시기에 관광으로 왔습니다. 친구로부터 추천되어 처음으로 방문했습니다만, 입지는 최고로 나카젠지 호의 절경을 즐길 수 있습니다. R125를 사이에두고 주차 공간도 있습니다. 2층 덱에서는 구입한 커피 등을 마시면서 추젠지 호수의 절경을 즐길 수 있습니다. 나카젠지 호수에서 서식하고 있는 비누의 훌륭한 박제가 장식되어 있거나, 벨기에 왕국 대사관 별장의 보트의 전시도 하고 있어, 보기의 가치 있다고 생각합니다.
계획에 없던 주젠지 호숫가 보트하우스에 들렀는데, 여행 중 가장 멋진 순간 중 하나였습니다. 데크에서 바라보는 풍경은 정말 아름다웠습니다. 아래로 반짝이는 호수와 구름에 가려진 산들이 평화롭고 마법 같은 분위기를 자아냈습니다. 사랑스러운 부부가 운영하는 이곳은 따뜻한 음료를 정성껏 따뜻하고 친절하게 제공합니다. 커피를 한 손에 들고 경치를 감상하며 앉아 있는 모습은 정말 특별하고 편안한 기분이었습니다. 이 지역에 계시다면 꼭 들러보시길 강력 추천합니다. 주젠지 호숫가에 숨겨진 보석 같은 곳입니다.
메이지에서 쇼와 초기에는 국제 피서지로서 번창했던 것 같지만 최근의 🥵 혹서라도 해발 1269m의 나카젠지 호계가는 피서지로서 기능하고 있는 것일까 🤔 이 시설은 쇼와 20년대의 리조트 시설을 복원한 것 1F에는 🚣정고 갑판이 되고 있습니다 듬뿍 마르면 살찌는 1개 1개의 음색이 다르기 때문에 남성 스탭에게도 의견을 물어 엄선했습니다 마음에 들어 주면 좋겠다🤔
나카젠지 호수 주변에서 호반에의 가까이, 전망의 좋은 점은, 어디보다도 훌륭하다고 생각한다. 테라스 자리에서 나카젠지 호수가 잘 보입니다. 도로 반대편에 있는 주차장에 차를 정차해 도로를 건너 입점하면, 카페 코너. 커피는 300엔의 염가. 현의 경영이므로 저렴합니다. 거기에서 나카젠지 호수 측의 테라스가 있어, 거기에 도시락을 가져갈 수 있습니다. 점원에게 물으면 식사 반입은 할 수 있다고 합니다. 전후, 미군에 접수되어 미군이 요트를 하고 놀고 있었던 것으로부터 보트 하우스의 이름이 붙어 있다고 하고, 여기서 보트를 빌릴 수 있는 것은 아닙니다. 단지, 호반에 나와서, 호수에 들어갈 수 있습니다.

Nearby attractions to see

A red cable car travels above a forested mountain landscape with vibrant autumn foliage in shades of orange, yellow, and green. Snow-capped peaks and cloudy skies are visible in the background.

아케치다이라 로프웨이

A traditional Japanese temple with red walls and ornate roofing stands among vibrant autumn trees with green, yellow, and orange foliage. Pine branches and part of another roof appear in the foreground.

주젠지 사찰

Three people in traditional Japanese attire are on stage. The center person wears an elaborate green and gold kimono and headpiece, flanked by two others in red robes, kneeling before a painted gold folding screen.

에도 원더랜드 닛코 에도무라

Visitors walk through a traditional Japanese wooden gate surrounded by tall trees, entering a temple complex. A large stone monument with inscriptions stands to the right of the path.

후타라산 신사

Nearby attractions to see

A red cable car travels above a forested mountain landscape with vibrant autumn foliage in shades of orange, yellow, and green. Snow-capped peaks and cloudy skies are visible in the background.

아케치다이라 로프웨이

A traditional Japanese temple with red walls and ornate roofing stands among vibrant autumn trees with green, yellow, and orange foliage. Pine branches and part of another roof appear in the foreground.

주젠지 사찰

Three people in traditional Japanese attire are on stage. The center person wears an elaborate green and gold kimono and headpiece, flanked by two others in red robes, kneeling before a painted gold folding screen.

에도 원더랜드 닛코 에도무라

Visitors walk through a traditional Japanese wooden gate surrounded by tall trees, entering a temple complex. A large stone monument with inscriptions stands to the right of the path.

후타라산 신사


자주 묻는 질문

보트 하우스에서는 노 젓는 보트, 백조 모양의 페달 보트, 모터봇을 제공합니다. 노 젓는 보트와 페달 보트는 시간당 약 1,000-1,500엔이며, 모터보트는 더 높은 가격에 판매됩니다. 임대 시간은 보통 30분에서 몇 시간 사이입니다.

가을 단풍의 절정은 10월 중순에서 말에 나타나며 약 2주에서 3주 정도 지속됩니다. 이 시기가 보트 하우스에서 가장 붐비는 시기입니다. 방문 전에 최신 단풍 보고서를 꼭 확인하세요. 매년 조금씩 시간이 달라집니다.

네, 낚시는 별도의 낚시 허가증을 통해 허용되며, 이 허가증은 현지에서 구매할 수 있습니다. 호수에는 무지개송어와 기타 담수 어종들이 서식하고 있습니다. 보트 하우스를 통해 가이드 낚시 여행도 가능합니다.

여정은 총 약 3시간이 소요됩니다. 아사쿠사역에서 도부-닛코역까지 도부 철도를 타고 2시간, 그 후 도부 버스를 타고 추젠지 온천까지 40분을 타세요.
니가타
  1. 홈
  2. 장소
  3. 니가타
  4. 주젠지 호숫가 보트 하우스
Profile
那須のやまめ
2025. 10. 27.
Profile
Mohammad Key Manesh
2025. 10. 9.
Profile
しんいち
2025. 11. 20.
Profile
モエぱぱ
2025. 10. 29.