What other travelers are saying about Kairakuen Garden
25.11.22 방문. 입장료 있음.
일본 3대 정원이라 불린데서 기대가 컸음..매화가 필 때면 정말 너무 너무 예뻤을 듯..하지만 11월에 매화는 없으니 기대하진 말고..산책하기 좋고 평화로웠음..내부 고분테이는 추가 입장료 있음.. 윗층에서 한눈에 가이라쿠엔과 센바 호수까지 볼 수 있어서 좋았음..전형적인 일본 정취가 물씬 풍기는 풍경..매화 꽃 필 때 다시 찾고 싶음..
자주 묻는 질문
Late February through mid-March is peak season when over 3,000 plum trees bloom. The Mito Plum Festival runs during this period with evening illuminations. The garden opens year-round with azaleas in spring and bush clover in autumn. Visiting outside plum season means free admission and fewer crowds.
Admission costs 300 yen for adults during plum season. Entry is free outside plum season and free year-round for Ibaraki residents. The garden has no closing days.
Tokugawa Nariaki established it in 1842 as a public space for all social classes. It ranks with Kenrokuen and Korakuen for its 100 varieties of plum trees, historic significance, and landscape design contrasting refined gardens with natural cedar forests.
The main feature is 3,000 plum trees in 100 varieties. Visit the Kobuntei house for views of the garden and Lake Senba. Explore bamboo groves, cedar forests, and seasonal flowers throughout the grounds.
미토시에 있는 전통식 정원입니다. 내부에 들어가보면 엄청 큰 매화밭이 가운데 크게 있고 나머지는 대부분 나무숲 뿐이라 뭔가 연못도 있고 건물도 많은 다른 3대 정원에 비해 다소 심심하다고 느낄 수 있는데요. 이게 사실은 기찻길 남쪽에 있는 거대한 호수인 센바 호수와 그 너머에 있는 공원까지가 원래 가이라쿠엔입니다. 하지만 워낙 넓다보니 모든 부지를 다 유료화할 수는 없어서 대부분은 공개하고 일부만 유료화한 것이지요. 워낙 넓어서 도심 공원으로는 뉴욕의 센트럴파크 다음으로 넓다고 합니다.