도호쿠 3대 벚꽃으로 유명한 곳이다. 우리가 방문한 날은 이제 막 개화하는 시점으로 벚꽃을 많이 볼 수는 없었다. 게다가 비가 내리는 궂은 날이었다. 렌터카를 이용했는데 관광지 중심에서 살짝 벗어난 곳에 사설 주차장을 1000엔에 이용할 수 있었다. 사무라이가 거주했던 주택들이 보존되어 있는 곳으로 실내도 개방되어 있는 곳이 있지만, 유료이다. 설명서에 따르면 '1620년 아시나 가문에 의해 설립되었고, 홋케 가문의 성곽 마을로 번영했다고 한다. 오래된 사무라이 가옥들이 줄지어 있는 이 거리는 여전히 성곽 마을의 정취를 간직하고 있고, 정부에 의해 전통 건축물 집단 보존 지구로 지정되었다. 오래된 사무라이 가옥 외에도 카바자이쿠(벚나무 껍질로 만든 공예품) 만들기, 안도 양조장 방문 등 다양한 명소가 있다고 한다.
東北3大桜で有名なところです。 私たちが訪れた日はちょうど開花する時点で、桜をたくさん見ることはできませんでした。 しかも雨の降る悪い日でした。 レンタカーを利用したのですが、観光地の中心から少し外れたところに私設駐車場を1000円で利用することができました。 侍が住んでいた住宅が保存されているところで、室内も開放されているところがありますが、有料です。 説明書によると、1620年に芦名家によって設立され、北家の城郭の町として繁栄したそうです。 古いサムライ家屋が立ち並ぶこの街は、依然として城郭村の趣を秘めており、政府によって伝統建築物集団保存地区に指定されました。 古い侍屋敷の他にも、樺の皮作り、安藤酒蔵の見学など様々な名所があるそうです。