104년 정도의 오래된 랜드마크의 통신탑과 가장 고급의 콘크리트 건축물의 통신실을 직접 보고 만져 매우 감탄했습니다. 3개도 왜 필요했는지는 전파를 날리는 방향에 따라 1호와 2호나 1호와 3호 등을 구분할 필요가 있는 것 등 설명을 받았습니다.
원경으로부터 샷은 니시카이바시 공원 중단의 전망 장소로부터입니다. 1~3월의 며칠간의 항례의 라이트 업도 아름답기 때문에 묻고 싶습니다.
20 년 전에 가본 적이 있습니다.
당시 자위대 관계가 관리되었던 기억이
그리고 이런 근처까지 관광 같은 느낌으로 볼 수 없었습니다. 지금은 정비해 관광지가 되어 있는 것 같습니다. 덧붙여서 여담입니다만 할머니는 나가사키에 원폭이 떨어진 날에 이 지구 근처에서 이 전파탑을 배경으로 나가사키의 원폭의 버섯 구름을 보았다고 합니다. 그 이야기는 20년이 지나도 잊지 않습니다. 언제까지나 일본이 평화롭고 깨끗한 멋진 나라가 되도록! !
멀리서 보면, 「뭐, 큰 어딘가 뭔가-」정도밖에 생각하지 않습니다만, 붙여 보면 「뭐, 뭐야 이거!」라고 됩니다.
큰, 올려다보면 목이 아파, 이것 당시 어떻게 만들었겠지…
특정일에는 기간 한정으로 라이트 업되는 것 같습니다. 기회가 있는 분은 꼭 가 봐 주세요.
숨을 쉬는 데 좋습니다.
자연에 둘러싸인 장소, 바다가 보이고, 전파탑의 존재감이 대단합니다.
기계실? 같은 곳도 넣었습니다.
전파탑도 안으로 들어가 아래에서 위를 볼 수 있었습니다.
역사를 느끼는 것과 동시에 노후화도 느꼈습니다만, 전파탑은 외관의 열화가 느껴지지 않을 정도로 깨끗했습니다.
자주 묻는 질문
No. The structures are typically closed to public entry due to safety concerns and structural preservation. Visitors view the towers from designated observation areas at safe distances.
View the towers from designated observation areas, appreciate their scale and construction from ground level, read informational signage explaining the station's history and significance, and photograph the monumental structures.
Visits are relatively brief, focused on viewing and photography from designated areas, as there are no extensive visitor facilities or interior tours available.
Yes. The towers remain distinctive landmarks visible from considerable distances due to their exceptional height and monumental scale.