春の五稜郭タワーからの眺めは、星形の堀を囲む約1600本の桜が一斉に咲き誇り、まるで“桜の星”が地上に浮かんでいるような絶景。ピンクの絨毯が広がる様子は、上から見ることでその美しさが際立ちます。 夏になると、緑に包まれた五稜郭が爽やかに輝き、堀の水面も青空を映して清々しい雰囲気。観光客も少し落ち着いていて、ゆったりと歴史と自然を感じられる時間が流れます。タワーからの景色は、季節ごとに表情を変える五稜郭の魅力を存分に味わえる特等席です。
In spring, the view from Goryokaku Tower reveals a breathtaking star-shaped moat surrounded by 1,600 blooming cherry trees—a pink star blooming on Earth. The aerial perspective makes the floral symmetry truly magical. In summer, the fort is wrapped in lush greenery, and the moat reflects the blue sky, creating a fresh and peaceful atmosphere. With fewer crowds, it’s a perfect time to soak in the history and nature at a relaxed pace. The tower offers a front-row seat to Goryokaku’s changing beauty across the seasons.