ホーム旅程ツアーブログデイガイド場所
カート
Trip To Japan
  • YouTube
  • Instagram

Trip To Japanについて

会社

  • 当社について
  • キャリア
    New!
  • ブログ
  • 旅行ガイド
  • すべてのツアー
  • すべての旅程
  • グループ

パートナー

  • ツアーオペレーター登録
  • ホテル登録
  • クリエイター登録
    New!

お問い合わせ

+81 03-4578-2152

info@triptojapan.com

住所

高輪トラベル株式会社
北品川5-11-1
品川区、東京都、日本

Best Locations To Visit

京都北海道名古屋大阪奈良妻籠宮島富士山川崎広島成田日光東京沖縄直島神戸福岡箱根長野高山See All Locations
Ribbon illustration

ライセンス

旅行業登録票
東京都知事登録旅行業 第3-8367号
Japan Travel

品質保証利用規約プライバシーポリシーコマースの開示
© Takanawa Travel

A traditional Japanese thatched-roof house with steep, triangular gables stands against a clear blue sky, surrounded by trees. The wood and straw structure shows white window coverings and rustic details.
A serene landscape featuring traditional thatched-roof houses nestled among trees beside a reflective, clear lake. The foreground shows calm water, while the background displays a lush green forest under a bright, clear blue sky.
Traditional Japanese thatched-roof houses are surrounded by lush green trees beside a calm pond, where a white swan swims, creating a peaceful rural landscape.
A traditional Japanese thatched-roof house stands beside a bare, circular rice field with concentric rows, surrounded by green trees under a clear blue sky.
Traditional Japanese thatched-roof house surrounded by green trees, gardens, and blooming purple irises, with mountains and a blue sky with scattered clouds in the background.
A traditional Japanese thatched-roof house with steep, triangular gables stands against a clear blue sky, surrounded by trees. The wood and straw structure shows white window coverings and rustic details.
高山

飛騨民俗村(飛騨の里)

4.5 (6373)Tourist AttractionMuseumPoint Of InterestEstablishment

飛騨民俗村(飛騨の里)は、高山にある野外博物館で、飛騨地域各地から移築された30棟以上の伝統的な家屋が展示されています。これらの家屋は江戸時代(1603〜1868)にさかのぼり、山間の集落に見られた本来の建築様式を今に伝えています。建物には農家、水車小屋、倉庫などがあり、実際の村のように配置されています。

各建物には飛騨の農村生活ならではの特徴があり、大雪に耐えられるよう急勾配の茅葺き屋根が施されています。内部には村人が使用していた道具や日用品が展示されており、何世紀も前の生活の様子を垣間見ることができます。 

草鞋作りや糸紡ぎなどの季節行事や工芸実演が定期的に行われ、訪れる人々が日本の伝統文化を直接体験できるようになっています。背景には美しい山々が広がり、歴史・建築・農村文化に興味のある人にとって魅力的なスポットとなっています。


Hours
日曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
月曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
火曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
水曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
木曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
金曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
土曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
Phone
+81 577-34-4711
Website
hidanosato.com


The area

Address
日本、〒506-0055 岐阜県高山市上岡本町1丁目590

Hours

日曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
月曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
火曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
水曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
木曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
金曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
土曜日: 8:30 AM – 5:00 PM

Phone

+81 577-34-4711

Website

hidanosato.com

Top ways to experience 飛騨民俗村(飛騨の里)

Nakabashi bridge
1 to 2 hours
高山ウォーキングツアー&飛騨民俗村

What other travelers are saying about 飛騨民俗村(飛騨の里)

飛騨地方にかつてあった家々を見学出来ます。白川郷まで行く余裕が無い中、偶然にGoogleマップで見つけました。白川郷のように実際の生活と隣接したものではありませんがこの地域に生きる人々の生活を垣間見れた気がします。高山駅からバスがありますが私は30分弱かけて徒歩で行きました。軽い登り道なのでちょっと気合いが必要です。

Nearby attractions to see

A winding metal walkway inside a cave is illuminated by vibrant blue and red lights, highlighting jagged rock walls and creating colorful reflections on the wet surface.

飛騨大鍾乳洞

Unryu-ji Temple

雲龍寺

Spring Takayama Festival (Sanno Matsuri)

高山春祭(山王祭)

A large white building with a mural of two cartoon sheep facing a haystack is shown. Japanese text and the word "WELCOME" are painted above the mural. Green shrubs line the building and trees are visible in the background.

奥飛騨クマ牧場

Nearby attractions to see

A winding metal walkway inside a cave is illuminated by vibrant blue and red lights, highlighting jagged rock walls and creating colorful reflections on the wet surface.

飛騨大鍾乳洞

Unryu-ji Temple

雲龍寺

Spring Takayama Festival (Sanno Matsuri)

高山春祭(山王祭)

A large white building with a mural of two cartoon sheep facing a haystack is shown. Japanese text and the word "WELCOME" are painted above the mural. Green shrubs line the building and trees are visible in the background.

奥飛騨クマ牧場


More about 飛騨民俗村(飛騨の里) from our blog

Day guides that include 飛騨民俗村(飛騨の里)

よくある質問

はい、訪問者は飛騨の木工品作り、織物、伝統的な衣装の試着など、いくつかの伝統的な工芸やアクティビティに参加できます。

典型的な訪問は約1.5〜2時間で、建物を見学し、アクティビティに参加し、自然環境を楽しむ時間があります。

はい、その村は高山駅からバスで少し行った便利な場所にあります。バスは定期的に運行しており、所要時間は約10分と、観光客にとってアクセスしやすい場所です。

敷地内には小さなカフェがあり、訪れる人々は地元の特産品を使った軽食やスナックを楽しむことができます。さらに、景色を眺めながら弁当を楽しめるピクニックエリアもあります。
  1. ホーム
  2. 観光スポット
  3. 高山
  4. 飛騨民俗村(飛騨の里)
Shirakawago
12 hours
白川郷と高山 1日ツアー(名古屋発)
Profile
Aki
2025/12/30
🌾 飛騨の里のんびり散策記:タイムスリップしたような懐かしい風景 ​飛騨の里を訪れて、まず心惹かれたのは、あの豪雪に耐えてきた合掌造りの民家群が作り出す、昔ながらの日本の農山村風景でした。まるで『日本昔ばなし』の世界に迷い込んだような、ノスタルジックな気持ちになりますね。 ​国指定重要文化財を含む約30棟もの建物が移築・復元されていて、どの家も屋根の勾配や構造に、この地の厳しい自然と人々の知恵が詰まっているのを感じました。実際に中に入って、当時の生活に使われていた農具や生活用具を見られるのがすごく良かった。特に囲炉裏の煤けた様子を見ると、昔の人々の暮らしぶりがありありと目に浮かび、時間の流れを忘れてしまいます。 ​また、わら細工やさしこなどの実演をやっていたり、竹馬やけん玉といった昔の遊びを体験できるコーナーもあって、単に「見る」だけじゃない楽しさがあるのも魅力です。自然の中をゆったりと散策しながら、古き良き飛騨の文化に触れる、心安らぐひとときを過ごせました。
Profile
AN*HF
2025/11/19
紅葉と合掌造りのコラボが最高でした。 入場料¥700駐車場¥300でした。 五箇山の合掌造りは無料でしたのでちょっとお高めかなと思いました。 飛騨高山の古い町並みとの距離も近いのでまとめて観光コースになると思います。
Profile
わか
2025/11/23
気が良く素敵な場所です。 大人700円で子供6-12歳は200円です。 電子マネー使えます。 スタンプラリーで子供が楽しんでいました。スタンプラリーの本は200円で入館してすぐの左の売店で買えます。 スタンプラリーを達成すると細やかなお土産がもらえました。
Profile
どむchan
2025/11/02
1971年に貴重な文化遺産を後世に伝えるために開村された野外集落博物館。およそ4万坪の敷地に約30棟の民家が立ち並び、うち4棟がして裏重要文化財になっているそうです。 白川郷の茅葺屋根の合掌造りとは異なる榑葺き屋根の合掌造りも見られると知り、行ってみました。 高山駅からは車で約10分弱。有料の駐車場も完備。高山駅からはバスで第一駐車場の目の前のお土産屋さん前に停留所があり9分。 入場料は¥700でPayPayも使えました。 あいにく小雨模様でしたが、入ってすぐのところには無料で傘の貸し出しもありました。 入ってすぐ五阿弥池があり、池越しから見る里山の風景はのどかな雰囲気で良いです。 左側に進むと、昔懐かしいけん玉やこま回し、竹馬等があり、童心に帰って楽しめます。外国の方ももの珍しそうに楽しんでしました。 こちらは古い民家のたたずまいを見られるだけではなく、見学できる民家の中に生活・生産用具から昔の人々の苦労や暮らしの知恵を知ることもできます。また、わら細工やさしこの実演等の実演・体験が日替わりでできるのが魅力。 ただ、4万坪を誇る広さゆえ、どこに何があってどこで何が体験できるのかがわかりづらい気がしました。入館時に渡されたパンフレットの地図を見ても、自分がどこにいるかも把握しづらかったです。雨が降っていて、傘をさしていたのでなおさらだった気もします。 途中、ちょうどカイコのお世話の時間にあたり、お世話をしている係のお姉さんに話を聞きながらカイコを見られたのは良かったです。
Profile
T. YAMADA
2025/09/21
A serene street in a traditional Japanese town features wooden buildings with paper lanterns and potted plants along the sides. In the distance, a torii gate stands at the edge of a forest, framed by lush green trees under a partly cloudy sky.

高山:日本アルプスにおける古き日本のひとコマ

2026年3月5日
Traditional Machiya Home Interiors

日本の歴史を発見する:伝統的な町家でのユニークな滞在

2026年3月5日
A person in a red jacket, black hat, and backpack stands on the edge of a cliff overlooking a vast, cloudy landscape. Fog covers the distant mountains, creating a moody and serene atmosphere. The sky is overcast, adding to the dramatic scene.

日本の訪れるべきハイキングトレイルと山脈のトップ10

2026年3月5日
Read blog
Shinhotaka Ropeway
Shinhotaka Ropeway と Hida Folk Village を1日で巡る方法
Takayama を訪れるなら、旅程に加えたい2つのスポットは Shinhotaka Ropeway, 日本アルプスの高みへ連れて行ってくれるロープウェイと Hida Folk Village, 伝統的な山岳の暮らしを紹介する野外博物館です。このガイドでは、1日で2カ所を楽しむ方法を紹介します。 Takayama で自然と歴史のベストを探検しましょう! 高山駅へ行く電車 はじめに高山駅へ向かいましょう。ここは町の主要な交通ハブです。 東京から来る場合: 東京駅から名古屋駅まで新幹線に乗ります(約…

Trip templates featuring 飛騨民俗村(飛騨の里)

30 days in Japan - All the best spots

30 days in Japan - All the best spots

M

Mia Johansen

15 days in Tokyo, Kanazawa, Takayama, Kyoto, Hiroshima

15 days in Tokyo, Kanazawa, Takayama, Kyoto, Hiroshima

T

Trip To Japan

Trip templates featuring 飛騨民俗村(飛騨の里)

30 days in Japan - All the best spots

30 days in Japan - All the best spots

M

Mia Johansen

15 days in Tokyo, Kanazawa, Takayama, Kyoto, Hiroshima

15 days in Tokyo, Kanazawa, Takayama, Kyoto, Hiroshima

T

Trip To Japan