中禅寺で最も心を震わせたのは、本堂に祀られる立木観音👼
伐採せず、もともとそこに生えていた木をそのまま彫って観音像にしたという――
大地と仏が一体になった存在です🙏✨🕊️
目の前に立つと、
「木が呼吸していた時間」と「仏の祈り」が重なり合い、
ただの彫刻ではない、圧倒的な生命の氣配を放っていました。
中禅寺湖を望む境内の景色も美しいけれど、
この立木観音に出会えたことこそ最大のギフト💝
自然そのものが仏になった瞬間を目の当たりにできる、かけがえのない体験でした🌞✨
The most moving experience at Chūzen-ji Temple was the Standing Tree Kannon enshrined in the main hall.
Rather than being carved from a cut log, it was created directly from a living tree that once grew there —
a presence where the earth itself and the Buddha became one.
Standing before it, I felt both the “time the tree once breathed”
and the “prayer of the Buddha” overlapping, radiating a profound, living energy.
It is far beyond a simple sculpture.
The view of Lake Chūzenji from the temple grounds is beautiful,
but encountering this Standing Tree Kannon was the true highlight.
To witness the moment when nature itself becomes Buddha
was an unforgettable, once-in-a-lifetime experience.