聖地巡礼行ってまいりました!
読み方通りで採用されなかったが、認知度は上昇したであろう坂。
江戸時代にはひなたざかと誤読もされていたようだが、日向坂46の影響で今は別名くらいにまでは昇格したかな?
坂としてはただの坂。
坂として喜ぶのはブラタモリくらいか。
도립 미타 고등학교에서 아자부 주반쪽으로 내려가는 언덕길이군요.
본래는 「히유가자카」라고 읽는 것 같네요.
에도시대 전기 남쪽에 도쿠야마 번일향수의 저택이 있었던 것이 유래인 것 같네요.
황혼 때는 정취가 있습니다 ♪
아자부 거리에서 동쪽을 향해 오르고 있는 히나타자카(휴가자카)는, 보도 첨부의 차도로 차의 통행량도 상당히 많다. 사카나를 기록한 표주에, 「에도시대 전기 남쪽에 도쿠야마 번모리 히나타모리의 저택이 있었다. 소매 진자라고도 했다. 유래는 불명하다. 실수로 히나타자카라고도 불렀다」, 라고 있습니다.