家旅程旅游博客一日游指南位置
购物车
Trip To Japan
  • YouTube
  • Instagram

关于 Trip To Japan

公司

  • 关于我们
  • 职业
    New!
  • 博客
  • 旅行指南
  • 所有旅游
  • 所有行程
  • 团体

合作伙伴

  • 旅游运营商注册
  • 酒店注册
  • 创作者注册
    New!

联系我们

+81 03-4578-2152

info@triptojapan.com

地址

Takanawa Travel K.K.,
北品川 5-11-1
日本东京都品川区

Best Locations To Visit

东京京都冲绳北海道名古屋大阪奈良妻籠宫岛富士山川崎广岛成田日光直岛神户福冈箱根长野高山See All Locations
Ribbon illustration

执照

经认证的旅行执照
东京都政府办公室:第 3-8367 号
Japan Travel

质量条款隐私商业披露
© Takanawa Travel

  1. 地点
  2. 东京
  3. 节分祭(节分)节日
A performer in a traditional Japanese costume and lion mask stands with arms raised on a stage, surrounded by reaching hands and festive decorations.
A performer in a traditional Japanese costume and lion mask stands with arms raised on a stage, surrounded by reaching hands and festive decorations.
A person in traditional Japanese attire, with an ornate kimono and hair decorations, holds a gold and red folding fan while performing, facing away from the camera against a dimly lit background.

节分祭(节分)节日

Administrative Area Level 1Political

“节分祭”,又称“节分”,是日本在2月3日举行的传统活动,象征冬季的结束和春季的开始。“节分”这一名称的含义是“季节的分界”。节日的主要活动是“撒豆”仪式,人们会撒烤过的大豆来驱赶邪气、祈求好运。人们会喊“鬼出!福入!”,意思是“鬼出去!福进来!”。家人中常有人戴上鬼(妖怪)面具,另一个人向其撒豆,以象征赶走负能量。之后大家会吃豆子,每人按自己的年龄吃相同数量,以祈求来年的好运。

这个节日在日本各地的寺庙和家庭中庆祝。它不仅仅是仪式,也是家庭团聚和享用特别食物的时刻,比如“惠方卷”,一种在面向吉利方向时食用的寿司卷。节分是一个充满乐趣和活力的活动,它将传统与社区精神结合,使其成为日本文化中备受珍视的一部分。



The area

Address
日本东京都


Nearby attractions to see

Traditional Japanese temple with a curved tiled roof, wooden exterior, and intricate architectural details, surrounded by greenery and a stone lantern in front under a bright blue sky.

泉岳寺

A busy city intersection at dusk with many people crossing the street, surrounded by illuminated buildings, shops, and a historic clock tower. The sky is purple and streetlights are lit.

银座

A stone path lined with pink flowers winds through a manicured Japanese garden with green grass, trees, and a traditional stone lantern near a modern building.

根津美术馆(及花园)

A group of people with backpacks walk along a forest trail surrounded by tall trees and sunlight filtering through green and yellow leaves. Exposed tree roots cover parts of the dirt path.

高尾山

Nearby attractions to see

Traditional Japanese temple with a curved tiled roof, wooden exterior, and intricate architectural details, surrounded by greenery and a stone lantern in front under a bright blue sky.

泉岳寺

A busy city intersection at dusk with many people crossing the street, surrounded by illuminated buildings, shops, and a historic clock tower. The sky is purple and streetlights are lit.

银座

A stone path lined with pink flowers winds through a manicured Japanese garden with green grass, trees, and a traditional stone lantern near a modern building.

根津美术馆(及花园)

A group of people with backpacks walk along a forest trail surrounded by tall trees and sunlight filtering through green and yellow leaves. Exposed tree roots cover parts of the dirt path.

高尾山

A performer in a colorful, ornate costume and mask holds a decorated fan and stick, smiling during a traditional Japanese festival outdoors, with trees and festive decorations in the background.

常见问题解答

在名为“撒豆仪式(mamemaki)”的传统中,人们撒大豆以象征驱逐恶魔和负能量。撒豆这一行为被认为具有净化作用,带来好运。

鬼面具代表恶鬼,在节日期间佩戴它们,参与者可以通过向戴面具的人投掷豆子来象征性地驱逐这些邪恶的灵魂。

家人们通过进行撒豆仪式、食用一种名为“惠方卷”的特色寿司卷,并在享用时面向吉祥方向来庆祝,以祈求好运。
东京
家