我分别于2015年6月和2023年4月到访过军舰岛。
虽然所有旅行社都提供登船行程,但军舰岛的登船受到严格管制,因此需要根据风力预报仔细规划行程日期;否则,可能无法登船。
军舰岛周围的海浪很大,所以能够登船被认为是一种幸运。
2015年我去的时候下着雨,但仍然成功登船。
2023年我去的时候,在长崎待了三天,在预订行程前特意查看了天气和风力预报。我停留的前两天都无法登船,但第三天,也就是我预订的那天,天气晴朗无风,让我得以尽情享受登船之旅。
我认为最好在预订行程前查看天气预报。
Tours that also include landing on Takashima (Takashima Island) offer detailed exhibits on Gunkanjima, and learning a little beforehand helped me appreciate its magnificence.
The fact that it was a truly deep and long coal mine is incredible, and I feel it played a significant role in Japan's modernization.
There are things that were there when I visited before but are gone now, and things that weren't there before but are now. Some things remain the same even after time has passed.
There's a possibility that you won't see the same scenery tomorrow, and you don't know if this scenery will still be there in a few years, so I think it's best to go when you can.